Moi, Elles est une pièce de théâtre qui aborde les relations mère-fille à travers l’histoire de femmes de différentes origines : Chine, Mali, Iran, toutes vivant en France. Trois relations, trois générations, trois parcours. À travers une quinzaine de scènes, les histoires de ces six femmes s’entrecroisent et se reflètent comme dans un jeu de miroirs en échos de notre époque et de ses mutations.
Texte et mise en scène Wang Jing
Mise en scène et chorégraphie Ata Wong Chun Tat
Création et interprétation musicale Uriel Barthélémi
Scénographie et lumière Éric SOYER
Avec Bao Yelu, Tishou Aminata Kane, Alice Kudlak
Coproduction Cité internationale de la langue française / Centre des Monuments Nationaux / Théâtre Dijon Bourgogne - Centre dramatique national de Dijon / Théâtre de la Feuille (Hong Kong) / Association des jeunes artistes du théâtre de Pékin (Chine continentale)
Avec le soutien du ministère de la Culture / Direction régionale des affaires culturelles Île-de-France / de la Ville de Paris / Direction des affaires culturelles / le ministère de l’Éducation nationale et de la Jeunesse / Direction de la culture, région académique Ile-de-France / de la Spedidam – Aide à la création d’une bande originale / du Théâtre Silvia Monfort, du Festival des langues françaises - CDN de Normandie-Rouen / de La Colline - Théâtre National / du CENTQUATRE-PARIS / du Théâtre de l’Opprimé / de l’Espace ICARE / de la ville d’Issy-les-Moulineaux / du CLAPOTIS, du Festival Sens Interdits / de la Ville de Souppe-sur-Loing / en cours.
Biographie
WANG Jing est autrice dramatique, dramaturge, traductrice, productrice et programmatrice du théâtre, docteur en études théâtrales (Université Sorbonne Nouvelle), directrice et fondatrice
de l’Association Hybridités France-Chine. Chargée de cours à L’Université Paris Nanterre, à L’Université d’Artois, professeur invitée à L’Académie centrale de beaux-arts de Chine. Artiste associé
à l'association des jeunes artistes de Pékin. Depuis 2011, elle travaille entre la France et la Chine dans le domaine du spectacle vivant et porte de nombreux projets entre les deux pays : la programmation et la diffusion des spectacles français : comme Petit Chaperon rouge de Joël Pommerat, La Bonne Âme du Se-Tchouan et Liliom de Jean Bellorini, Why de Peter Brook, Zigmund Follies de Philippe Genty, BasiK InseKte de Claire Dancoise... et inversement des spectacles chinois en France : Un rêve de Millet au Musée du Quai Branly, Rhinocéros amoureux, Une vie sur la route de la soie au Théâtre 13, La Maison de thé, Le Septième Jour au Festival d'Avignon, etc. Elle travaille avec de nombreux artistes français et chinois et met en place des projets de collaboration artistiques : Philippe Genty, Jean Bellorini, Eric Soyer, Sylvain Groud, Claire Dancoisne, Jean-Christophe Blondel, Mathieu, Sanchez, Uriel Barthélemi, Jade Collet, Meng Jinghui, Wang Yabin, Zhao Miao, Ata Wong Chun Tat, Ding Yiteng, Li Xiaoyun, etc. Elle codirige deux numéros sur Théâtres de langues chinoises en France : "Scènes chinoises contemporaines" au Théâtre/Public, "Théâtres de langues chinoises" à la Revue d'Histoire du Théâtre. Elle est autrice de la chronique "Théâtre contemporain français" à la revue Shanghai Theatre. Elle a remporté le prix de meilleur critique 34th Tian Han Drama Award en Chine en 2019. Sa thèse qui s'intitule Le Théâtre français en Chine contemporaine va donner lieu à une publication en 2024 par Classiques Garnier à Paris. Elle est actuellement en formation à École internationale de théâtre Jacques Lecoq.
Dossier du spectacle disponible
Contact
Gwénola Bastide, BillKiss
billkiss@orange.fr
+33 (0)6 73 09 45 36